音乐故事 > 真实的音乐故事:小女生紧张忘词卡壳,普京续唱温柔救场

一则真实的音乐故事:

小女生紧张忘词卡壳,普京续唱温柔救场

     据近日网上网下多家媒体报道,5月9日是苏联卫国战争胜利纪念日,俄总理普京8日来到位于莫斯科郊外的俄国防部女子寄宿学校视察。按照事先安排,小女生卡扎科娃要为总理演唱一首著名的二战歌曲《防空洞》(又译为“窑洞里”)。但是因为紧张,她在唱到一半的时候就忘词卡壳。这时出乎所有人意料的事情发生了,原本安静听歌的普京跟着唱了起来,他的声音轻柔而充满韵律。
    “火苗在促狭的炉中窜动,木柴上的松香凝成泪滴。在防空洞里,手风琴在歌唱,唱着你的眼神,你的微笑。”
     总理的热情帮忙让卡扎科娃顿时有了信心,两个人随后顺利合作完成了整首歌曲。普京一展歌喉为小女生解围的故事已经成为俄罗斯人茶余饭后津津乐道的话题,而他的多才多艺又得到了新的证明。
      普京和小女生共唱的这首歌已有中文译配版本,薛范译配,收录在他编的《俄苏名歌经典》(上册)。现将该书对此歌的介绍抄录于下:
 
     1941年9月,德军实施希特勒亲自制定的“台风”计划,出动了74个师共180万人,分三路向莫斯科进逼。战争初期,苏军损失惨重,相当一部分兵力陷入重围。10月初,苏军第一道防线失守,形势危急。
     词作者苏尔柯夫是苏联的著名诗人,卫国战争时期他是”红军真理报”的一名军事记者。这首诗原先并不是专为歌曲而写的,是诗人于1941年11月末撤到伊斯特拉布市郊写给妻子家信中附着的一首小诗。当时战事失利,诗人和一个近卫军团的司令部一起刚刚突围出来,大片国土沦落,身边许多战友的牺牲——沉重的心情使他写下了这样的诗行:“去你身边有多么困难,距离死亡却近在眼前”。(诗歌后来在1946年获斯大林文艺奖)。
     约摸两三个月以后,以海军少校军衔在海军总政治部任音乐顾问的冈. 李斯托夫从北方战线的波罗的海舰队到达莫斯科,他到“红军真理报”编辑部找歌曲素材,遇见了苏尔柯夫。苏尔柯夫想起那首寄给妻子的小诗来,就抄给李斯托夫。
    作曲家后来回忆道:“诗歌以它那富于感情的力量打动了我,用真情感动了我,在我心中激起反响。当时的情势令人焦虑不安:德国人兵临莫斯科城下,我在前线,家里人疏散去大后方。我认为当时没有一个人精神上不感到痛苦…….”
     一星期后,李斯托夫再一次去编辑部,弹着吉他唱了这首歌。大家屏息敛气听着,随后请他写下来。作曲家随手拿起一张白纸,划上五线谱,记下了曲调。不过他从心底里不相信这首抒情的、略带伤感的歌会“流行”开来,因为他认为时代似乎更需要另一类歌曲-----激昂的进行曲。而当一个战地报纸的工作人员把它拿去给“共青团真理报”发表后,这首令人无比温暖的歌曲竟然在充斥着血与火的年代广泛传唱开来。
     不过,歌曲最初的确受到一些非议。有人批评说,“距离死亡却近在眼前”这样的诗句会涣散军心,动摇斗志的。但苏尔柯夫坚决拒绝修改。在他的私人档案柜里有一封由6位近卫军坦克兵署名的信,信中写道:“您给那些人写“‘距离死亡十万八千里’吧,我们还是要原来的。我们知道距离死亡到底有几步。”
     李斯托夫后来写道:“我在战争期间写过不少歌曲,但没有一首及得上这首歌曲受人喜爱。”“我用《窑洞里》这首歌在1942年11月迎接从被包围的列宁格勒战斗归来的飞行员。我和波罗的海潜水员同唱这首《窑洞里》。我永远不会忘记1943年在北方舰队的三人合唱——北方舰队岸防炮兵部队指挥员波诺切夫、诗人列别杰夫—库马契和我……”
 
附:《在窑洞》歌谱
 
(大众乐谱编撰09/05/10)
打印本页 返回